دسته بندی کتاب ها



کتاب الگوهای ارزیابی ترجمه با تکیه بر زبان عربی اثر شهریار نیازی

توضیحات

کتاب الگوهای ارزیابی ترجمه با تکیه بر زبان عربی

کتاب الگوهای ارزیابی ترجمه با تکیه بر زبان عربی ویژه دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری مطالعات ترجمه عربی به نویسندگی شهریار نیازی و زینب قاسمی اصل توسط انتشارات دانشگاه تهران منتشر شده است. این کتاب با هدف تامین نیاز های علمی دانشجویان رشته عربی در زمینه ارزیابی ترجمه، تالیف شده و نگارندگان کوشیده اند ضمن معرفی مهم ترین الگوهای ترجمه، نمونه هایی از متون مختلف را به منظور آشنایی روش اجرا مورد ارزیابی قرار دهند. مباحثی که در این کتابمی خوانید شامل :

  1. درس اول: روند پیدایش و توسعه مطالعات ترجمه
  2. درس دوم: مسائلی درباره ترجمه
  3. درس سوم: آنتون برمن
  4. درس چهارم: پل گرایس
  5. درس پنجم: مایکل هلیدی و رقیه حسن، تحلیل انسجام متن
  6. درس ششم:  مایکل هلیدی و رقیه حسن، تحلیل ساخت گذرایی در ترجمه
  7. درس هفتم: ژان رنه لادمیرال
  8. درس هشتم: پیتر نیومارک
  9. درس نهم: جولیان هاوس
  10. درس دهم: کارمن گارسس
  11. درس یازدهم: باسل حاتم و ایان میسون
  12. درس دوازدهم: یوجین نایدا
  13. درس سیزدهم: ژان پل وینی و ژان داربلنه
  14. درس چهاردهم: گیدئون توری
  15. درس پانزدهم: کاترینا رایس
  16. درس شانزدهم: جمع بندی

توضیحات تکمیلی

وزن450 کیلوگرم
انتشارات

قطع

نوع جلد

نویسنده

شماره شابک

9789640371954

سال چاپ

1397

تعداد صفحات

232

موضوع

زبان و ادبیات عربی

نوبت چاپ

اول

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب الگوهای ارزیابی ترجمه با تکیه بر زبان عربی اثر شهریار نیازی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


X