دوست عزیز برای پی گیری سفارشات باید وارد حساب کاربری خود شده و در ستون سمت راست صفحه سایت با کلیک بر روی گزینه سفارش میتوانید از آخرین وضعیت مرسوله و همین طور شماره رهگیری مرسوله خود آگاهی پیدا کنید. در صورت بروز هرگونه مشکل در فرآیند ثبت سفارش لطفا با شماره 09397365955 تماس حاصل فرمایید.
170,000 تومان
موجود
کتاب ره آورد هند صادق هدایت هفت متن پهلوی به فارسی توسط انتشارات کوله پشتی منتشر شده است .سفر صادق هدایت به سرزمین راز آلود هند و اقامت کوتاه مدتش و در آنجا فصلی دیگر از نویسنده برجسته محسوب می شود.این سفر که حدود یک سال (1315- 1316) به طول انجامید،د نیمه های پاییز 1315 خورشیدی آغاز و با بازگشت هدایت به تهران در آخرین ماه تابستان سال 1316 پایان می پذیرد.هرچند عده ای فراگیری زبان پهلوی را دلیل اصلی سفر هند می دانند، اما به نظر می رسد موضوع ممنوع القلمی او به مدت پنچ سال انگیزه ی بیشتری برای خروج از ایران در هدایت ایجاد کرده باشد.خود هدایت نیز چنان که م . ف فرزانه به نقل از او می گوید، یادگیری زبان و خط پهلوی را بیشتر بهانه ای برای خروج از ایران می داند.
به گفته ی هدایت او می خواست پا به فرار بگذارد، پیش آمد شد که به هند برود پس پهلوی را بهانه کرد و گرنه هدف اصلی چاپ کتاب ” بوف کور” بود. علاوه بر انتشار رمان بوف کور دستاورد دیگری نیز برای هدایت به همراه داشت و آن فراگیری زبان و خط پهلوی و ترجمه چند متون پهلوی به فارسی بود. برخی از این متون در بازگشتش به ایران ترجمه و در قالب کتاب های و مقالات پراکنده ای منتشر شدند.عناوین این متون که در کتاب های حاضر برای نخستین بار به صورت یک جا و در مجموعه ای مستقل گرد آمده اند عبارتند از:” گزارش گمان شکن” “زند و هومن یسن” ، یادگار جاماسپ” آمدن شاه بهرام ورجاوند”
وزن | 560 کیلوگرم |
---|---|
انتشارات | |
قطع | |
نوع جلد | |
نویسنده |
شماره شابک | 9786004610018 |
---|---|
سال چاپ | 1396 |
تعداد صفحات | 228 |
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.